Archive for » September, 2008 «

The Iban People

From Wikipedia, the free encyclopedia

The Ibans are a branch of the Dayak peoples of Borneo. They were formerly known during the colonial period by the British as Sea Dayaks. Ibans were renowned for practising headhunting and tribal/territorial expansion. A long time ago, being a very strong and successful warring tribe, the Ibans were a very feared tribe in Borneo. They speak the Iban Language.

Today, the days of headhunting and piracy are long gone and in has come the modern era of globalization and technology for the Ibans. The Iban population is concentrated in Sarawak, Brunei, in the West Kalimantan region of Indonesia. They live inlonghouses called rumah panjai or rumah panjang Most of the Iban longhouses are equipped with modern facilities such as electricity and water supply and other facilities such as (tar sealed) roads, telephone lines and the internet. Younger Ibans are mostly found in urban areas and visit their hometowns during the holidays. The Ibans today are becoming increasingly urbanised while (surprisingly) retaining most of their traditional heritage and culture.

Iban History

The origin of the name Iban is a mystery, although many theories exist. During the British colonial era, the Ibans were called Sea Dayaks. Some believe that the word Iban was an ancient original Iban word for People or man. The modern-day Iban word for people or man is mensia, a slightly modified Malay loan word of the same meaning (manusia).

The Ibans were the original inhabitants of Borneo Island. Like the other Dayak tribes, they were originally farmers, hunters, and gatherers. Not much is known about Iban people before the arrival of the Western expeditions to Asia. Nothing was ever recorded by any voyagers about them.

The Ibans were unfortunately branded for being pioneers of headhunting. Headhunting among the Ibans is believed to have started when the lands occupied by the Ibans became over-populated. In those days, before the arrival of western civilization, intruding on lands belonging to other tribes resulted in death. Confrontation was the only way of survival.

In those days, the way of war was the only way that any Dayak tribe could achieve prosperity and fortune. Dayak warfare was brutal and bloody, to the point of ethnic cleansing. Many extinct tribes, such as the Seru and Bliun, are believed to have been assimilated or wiped out by the Ibans. Tribes like theBukitan, who were the original inhabitants of Saribas, are believed to have been assimilated or forced northwards as far as Bintulu by the Ibans. The Ukits were also believed to have been nearly wiped out by the Ibans.

The Ibans started moving to areas in what is today’s Sarawak around the 15th century. After an initial phase of colonising and settling the river valleys, displacing or absorbing the local tribes, a phase of internecine warfare began. Local leaders were forced to resist the tax collectors of the sultans of Brunei. At the same time, Malay influence was felt, and Iban leaders began to be known by Malay titles such as Datu (Datuk), Nakhoda and Orang Kaya.

In later years, the Iban encountered the Bajau and Illanun, coming in galleys from the Philippines. These were sea-faring tribes who came plundering throughout Borneo. However, the Ibans feared no tribe, and fought the Bajaus and Illanuns. One famous Iban legendary figure known as Lebor Menoa from Entanak, near modern-day Betong, fought and successfully defeated the Bajaus and Illanuns. It is likely that the Ibans learned sea-faring skills from the Bajau and the Illanun, using these skills to plunder other tribes living in coastal areas, such as the Melanaus and the Selakos. This is evident with the existence of the seldom-used Iban boat with sail, called the bandung. This may also be one of the reasons James Brooke, who arrived in Sarawak around 1838, called the Ibans Sea Dayaks. For more than a century, the Ibans were known as Sea Dayaks to Westerners.

Religion, Culture and Festivals

The Ibans were traditionally animist, although the majority are now Christian, some of them Muslim and many continue to observe both Christian and traditional ceremonies, particularly during marriages or festivals.

Significant festivals include the rice harvesting festival Gawai Dayak, the main festival for the Ibans. Other festivals include the bird festival Gawai Burong and the spirit festival Gawai Antu. The Gawai Dayak festival is celebrated every year on the 1st of June, at the end of the harvest season, to worship the Lord Sempulang Gana. On this day, the Ibans get together to celebrate, often visiting each other. The Iban traditional dance, the ngajat, is performed accompanied by the taboh and gendang, the Ibans’ traditional music. Pua Kumbu, the Iban traditional cloth, is used to decorate houses. Tuak, which is originally made of rice, is a wine used to serve guests. Nowadays, there are various kinds of tuak, made with rice alternatives such as sugar cane, ginger and corn.

The Gawai Burong (the bird festival) is held in honour of the War God, Singalang Burong. The name Singalang Burong literally means “Singalang the Bird”. This festival is initiated by a notable individual from time to time and hosted by individual longhouses. The Gawai Burong originally honoured warriors, but during more peaceful times evolved into a healing ceremony. The recitation of pantun (traditional chants by poets) is a particularly important aspect of the festival.

For the majority of Ibans who are Christians, some Chrisitian festivals such as Christmas, Good Friday, Easter, and other Christian festivals are also celebrated. Most Ibans are devout Christians and follow the Christian faith strictly.

Despite the difference in faiths, Ibans of different faiths do help each other during Gawais and Christmas. Differences in faith is never a problem in the Iban community. The Ibans believe in helping and having fun together. This is ironic for a tribe who once waged war with others due to differences.

Learn Bidayuh

amu Amu is long.Amu is to be prounced as “a-moo”.
agah Agah is news. For example: “Agah Kena” is good news while “Agah Arap” is bad news. “Ani Agah” is what’s the news and “Meting Agah” is no news.
anak Anak is a child. Example: “Ku-du anak mu” means how many child do you have. “Anak” is also being used in the registration of name, for example: John anak Gotot would means that John is the son of Gotot and Rita anak Losen would means that Rita is the daugther of Losen.

Bau Jagoi called a child as “onak”. For example: “Ta-luh Onak” means three child.

anu Anu is a day.
anuk Anuk is a toddle or small size.
apuk (1) Apuk is a kitchen.

Biatah Penrissen called kitchen as “abuh”.

apuk (2) Apuk is a species of bamboo with a lot of prickle. See also “Pisa”, “Buru” and “Tering”.
apui Apui is fire. The word “bra-pui” refers to cooking to Biatah Penrissen whereas Biatah Siburan called cooking as “tenuk/be-tenuk”. Water is called pi-in.
aran Aran refers to road. For example: “Aran Batuh is a gravel road whereas “Aran Pi-in” is a water way.
arap Arap is bad. For example: “Aran Arap” refers to the road is bad and “Agah Arap” is bad news.
arun Arun refers to home.
asi Asi is who. Example: “Asi nai apui” means who’s making the fire.
asuh Asuh refers to smoke. A root word for “Brasuh” meaning smoking.
asung Asung is feeling or life. Example: “Asung ku gaun” means I am happy whereas “Meting asung” means no life or has passed away.
ata Ata is we or us or our. Example: “Ata man nok” means we eat and drink. “Ramin ata/ta” means our house.
ati Ati refers to this. Example: “Aran Ati” means this road and “Anu Ati” means today (this day).


babai Babai refers to a Bidayuh elderly. A grandfather or an old man (to certain extent, old wise man). A short name for a grandfather is “Bai”. For example: “Bai Jack” means the old man is a grandfather of Jack. If the old man have many grandchildren, his shortname would be derived from the title “Bai” and the name of the eldest grandchildren.
babu Babu refers to rat, rodden or mouse.
babuk Babuk is a great grandfather.
baga Baga is big. For example: “Ramin baga” is a big house.

Bau Jagoi called big as “Ayuh”

bakur Bakur is a generic name for basket.
batuh Batuh is a generic name for pebble, gravel, stone or rock. “Batuh” can also refers to mile.
baruk Baruk is a traditional structure used for communal gathering and storage of “head” trophies.
barum Barum is either a blue or green. For example: “Barum dewun” is green leaf. “Barum rengit” is sky blue.
bayuh Bayuh refers to not yet or have not.
begu Begu refer to plenty or a lot.
Bidayuh The Bidayuh number approximately 150,000 and form about 8% of Sarawak’s population. They migrated from West Kalimantan much earlier than the Iban, but continuous warring with their more numerous and warlike neighbours left them confined to the 1st Division around Kuching.

The Bidayuh were also known as Land Dayaks, as they chose to build their settlements in the foothills of the mountain ranges for protection from enemies. Also former headhunters, they would keep their skull trophies in a separate head house, or baruk. Like the Iban, they are predominantly hill rice farmers, and they also grow cash crops such as pepper, cocoa and rubber, as well as fruit and vegetables for Kuching’s markets.

The vast majority of Bidayuh are Christian, but some traditional rituals are still celebrated, including gawai dayak. Their traditional religion is highly animistic, but is nowadays only practised by a small minority of elderly people. The Bidayuh are rightly famous for their superb rattan basketry work and the beautiful costumes they use for ceremonial occasions.

Most Bidayuh have left their longhouses and nowadays live in kampungs (villages) in modern wood or brick houses, but some examples of Bidayuh longhouses still remain and can be visited on a day trip from Kuching.

bika-e Bika-e refers to quarrel or heated arguement.
bisa Bisa has two meanings. It can refer to wet or can. For example: “Bisa Nai” is can do while “Ubok Bisa” refers to wet hair. Alternative word to “Bisa Nai” is Dapud Nai”
bisig Bisig refers to clean.
bori
(Bau Jagoi)
Bori is a house.
Courtesy of Mr. George Martin

The Biatah called a house as “Ramin” and a “Bori/Beri” is a hut.

brasuh Brasuh refers to smoking.
bre-muh Bre-muh is padi planting. The word “Bre-muh” originated from the word emuh which refers to a padi farm. Bidayuh usually plant padi on a hilly area, hence hill padi farming.
buda Buda is white.
buran Buran can be a moon or a month. For example: “Jewa Buran” is bright moonlight while “Taruh Buran” refers to three months.
burah Burah is awake (or awakening)
buru Buru is a species of soft bamboo mainly used for cooking or storage of water. See also “Apuk”, “Pisa” and “Tering”.
buruh Buruh refers to hair.
busing Busing is a cat.
butan Coconut is called butan.


dari A Bidayuh lad.
dapud Dapud is to meet or catch or found. For example: “Dapud dingan” means meet with a friend. “Dapud eken” means caught a fish. “Dapud duit” means found a coin. Alternatively, “Dapud” can also refers to can or possible. See Bisa.
darum Darum refers to inside.
dayak Dayak refers to people. One of the word used to form the word “land DAYAK
dayung A Bidayuh maiden.
de-an De-an refers to a tree branch or to inform. For example: “De-an Dien” refers to a branch of a durian tree. “De-an Agah” is to give news.
derud Derud (or darud) refers to a mountain. Senah refers to a hill.
deyuh Deyuh or Diyuh (dayuh) refers to land. One of the root word used to form the word “biDAYUH
dewun Dewun refers to leaf.
dien Dien is local fruit or durian in Bahasa Malaysia. Scientific Name : Durio zibethinus Murr. The durian is a tall tree towering as high as 40m in the jungle rainforest or in semi-orchard. Seed trees may take 8-10 years to fruit. The fruit is green to brown in colour, pendulous, round to oblong in shape and is completely covered with strong sharp thorns. It is a capsule which splits into five parts when ripe and each segment contains brown seeds covered with thick, firm, creamy, yellow pulp with an overpowering aroma. [ picture | more ]
diki Diki refers to where.
dingah Dingah is hear.
dingan Dingan is a friend. Alternative word for “Dingan” is “Jera”.
duh Duh is not or don’t. For example: “Duh Kena” means no good. “Duh Nai” means don’t do.
dun Dun stands for name. For example: “Dun ku inuh Gotot” means My name is Gotot.


eken Eken is a fish.
emuh Emuh mainly refers to a padi farm. “Bre-muh” stands for padi farming.


gamar Gamar refers to picture.
Gawai Gawai Dayak is the major festival of not only the Bidayuh but the other indigenous peoples of Sarawak. It marks the traditional rice harvest and falls on 31st May and 1st June. During Gawai, many city and town dwellers return to their family longhouse or kampung. In the longhouse, women spend days preparing sumptuous banquets of traditional food, which is washed down with tuak (rice wine). Gawai Dayak is two days of singing, dancing and just letting go. Visitors are welcome during Gawai, and as well as having a wonderful time they will gain a good insight into the powerful ties that hold longhouse communities together in an era of rapid social change.

Elderly folks (those who are pagans) believe that the success of the harvest is controlled by the spirits of the padi. Thus rituals are held to appease the spirits at the beginning of the planting season. Among the aims of the festival are to expressed their thanks to the spirits of the padi and to request the spirits to give a better harvest during the next planting season. Officially, the festival falls on June 1. It is a public holiday. But traditional celebration with rituals to expressed their thank to the spirits of the padi with offerings is held on difference dates ranges from the end of May to July, in the various villages. Each traditional celebration lasts for three days and three nights.

At present there are only a few villages still carrying on with the traditional celebration, while the younger generations celebrate the festival on June 1, in a modern way, with open house for relatives and friends from various races. It is in fact becoming a typical Malaysian festival with multi-racial favour.

Celebrations also take place in the cities. For example in Kuching a “Ngiring Kenyalang” will be held. This local Mardi Gras-style parade weaves its way around the streets of Kuching with members of Sarawak’s different ethnic groups dressed in full traditional costume. Cultural and musical performances will also be held around the city.

gaun Gaun is happy.
gapang Gapang is worry. For example: “Manyah gapang” is don’t worry.
giruga Giruga is a place messed up (messy).
guguh Guguh is surprise.
guruh Guruh is to sit.


iju
Iju is an apparatus (contraption) for trapping fish.
ingan
(Bau Jagoi)
Ingan is a polite way to address somebody who is older than you.
Courtesy of Mr. George Martin

The Biatah address the elders as “Angan”.

inuh
Inuh stands for is.


jemut Jemut is a rag.
jera Jera is a friend. Thus, “Jera dayung” refers to a girlfriend. “Berjera” is to make friend or befriend. “Jera” is an alternative word to “Dingan”.
jepo Jepo is a shirt. Biatah Penrissen called shirt as “Skinang”.
jepuh (1) Jepuh refers to a tooth.
jepuh (2) Jepuh refers to a snake.
jeta Jeta is ours.
jewa Jewa is light or day or bright. For exampe: “Anu Jewa” is daylight while “Prita Ati Jewa” refers to this lamp is bright.
juah Juah is a big rattan basket, cylindrical in shape. A small rattan basket is called a “Tambok”.
jukat Jukat is old. For example: “Jukat Jemut” is an old rag.


kadi Kadi is to remove.
kadis Kadis refers to grasshoppers
kebus Kebus is dead.
kejit Kejit is ear.
kena Kena is good.
keren Keren is to show.
keris Keris is to see or saw.
kerum Kerum is dark. It is also the root word for “Sengarum”, meaning tonight.
kesong Kesong is a dog.
kirin
(Bau Jagoi)
Kirin- see. “Oku kirin muu” is I see you.
Courtesy of Mr. George Martin

See is called “kiris” in Biatah. In Bukar Sadong, see or look is called “tabuk”.

kudip Kudip is rear/raise or earn. For example: “Kudip siok” is to rear chicken. “Kudip adup” to earn a living for one self.
kujet Kujet is pinch. “Kujet kejit” to is pinch an ear.
kudos Kudos is a generic name for vegetables. However, it can also refers to dishes. For example: “Purun Kudos” is to plant vegetables while “Kudos Eken refers to fish dishes.
kuka Kuka is to open.
kupak Kupak is to peel. For example: “Kupak Umbung” is to peel a bamboo shoot.
kusi Kusi is a key.


madin Madin is now.
mamuh Mamuh is to take shower or bath.
man Man is to eat. “Man” is also the root word for “Pinguman” which stands for food.
mani Mani is why. “Mani” is also called as “Mai” in Biatah Penrissen.
manyah Manyah is do not. “Manyah Man” is don’t eat.
manuk Manuk is a generic name for bird.
medud Medud is cold. For example: “Pi-in medud” is cold water. Hot is peras
mekat Mekat is to rise.
mekebur Mekebur is to fly or flying.
menam Menam is pain. It is also the root word for “Branam” which stands for ill or sick.
merot Merot is to go in.
meting Meting is don’t have. For example: “Meting Pi-in” stands for no water.
mijog Mijog is to stand.
minea
(Bau Jagoi)
Minea is a task of planting padi seed in a nusery.
Courtesy of Mr. George Martin
minyu Minyu is speak. For example: “Minyu Biatah” is to speak in Biatah.
miris Miris is to buy or purchase.
moot
(Bau Jagoi)
Moot is rubber tapping. One of the most common way of living during the olden days beside doing some gardening.
Courtesy of Mr. George Martin
mudas Mudas is sweating. Sweat is called “Udas”.
mukud Mukud refers to coughing.
muh Muh is done. For example: “Muh Minyu” is have spoken.


nai Nai refers to make or prepare or build. As such “Nai apui” is to make fire but “Nai pi-in” is actually preparing a drink.
ningga
(Bau Jagoi)
Ningga to see/look or to watch. “Oku suka ningga muu” means I like to look at you. “Ningga TV” is to watch TV.
Courtesy of Mr. George Martin

The Biatah called see/look as “Tingga”.

ngabang Ngabang is a “open” house visiting during the Gawai as well as any other festival.
ngapuh Ngapuh is simply. For example: “Ngapuh Nai” is simply do. “Ngapuh Suba” is simply try.
ngiduong
(Bau Jagoi)
Ngiduong is to stare
Courtesy of Mr. George Martin
ngokang
(Bau Jagoi)
Ngokang refers to hunting.
Courtesy of Mr. George Martin

Biatah called hunting as “Ngasu”.

ngudung Ngudung refers to a meeting or a conference.
ngutuom
(Bau Jagoi)
Ngutuom refers to harvesting (of padi) using a specially made knife(tuwei).
Courtesy of Mr. George Martin

The Biatah called this process “Ngutum”.

nisod
(Bau Jagoi)
Nisod is submerge.
Courtesy of Mr. George Martin

The Biatah called submerge or sinking as “Tegerum”.

nok Nok refers to drinking. For example: “Nok pi-in” is drinking water.

The Bau Jagoi called drinking as “Nuok”.

nuris Nuris is to write or compose.
nyamba Nyamba refers to old folks or matured.
nyireeng Nyireeng refers to peeping or to peep.


pede Pede is salty.
penu Penu is to walk or to make a move.
peras Peras is hot.
pi-in Pi-in refers to water.
pinjan Pinjan refers to a window.
pingirih
(Bau Jagoi)
Pingirih is helping each other (mostly on a rotation basis or return helping). Usually done during padi planting or harvesting season. This tradition is still practise among the Bidayuh community this day.
Courtesy of Mr. George Martin

The Biatah called this as “mengeris”.

pira Pira is a baby.
pisa Pisa is a species of bamboo mainly used as a vegetable stand. See also “Apuk”, “Buruh” and “Tering”.
prita Prita refers to lamp or lighting.
puno Puno is full.
purok Purok is short. Amu, pronounced “a-moo” is long.
purug
(Bau Jagoi)
Purug is a process after ‘minea’ that is transferring the young paddy into the paddy field.
Courtesy of Mr. George Martin

The Biatah called this process “Purun Pedi”.

purun Purun refers to planting. For example: “Purun rada” is to plant pepper vines.


rais Rais refers to a state or a country. A village proper can also be consider as a Rais.
ramin Ramin is a house in Biatah.

Bau Jagoi referred a house as a “Bori/Boli”.

rada Rada is pepper (Piper Nigrum L) . For example: “Rada buda” refers to white pepper. The green, immature fruits of the pepper vine are harvested and dried, turning black upon drying. White pepper is obtained by letting the “berries” turn red (ripen) and then removing the outer husk, leaving the straw-colored “kernel”. It is milder than black pepper.
rawang Rawang refers to a family.
raut Raut refers to a sea or ocean.
rebur Rebur is destroyed or damaged.
reda Reda refers to awake or realised.
re-e Re-e refers to ginger. Scientific Name: Zingiber officinale . The plant’s rhizome (stem that grows at ground level like iris) is used fresh as well as dried and ground. It is a common ingredient in Asian cooking and flavors ginger snaps, ginger ale, ginger beer, ginger cake and pumpkin pie.
reset Reset is a local fruit or langsat in Bahasa Malaysia. Scientific Name : Lansium domesticum jack.
ruang Ruang is seed. For example: “Ruang Kudos is vegetable seeds.
rupas Rupas is to free. Rupas can also means quitting from a job.
ruah Ruah means to go out. For example: “Ruah so arun” is out from home or not at home. Alternative sentence for “Ruah so arun” is “Meting so arun”.


sebak Sebak is air or wind.
sekeduh Sekeduh/bekeduh is to run or running.
serpak Serpak is a bottle. Biatah Penrissen called bottle as “Jebur”.
sewan Sewan refers to marriage or married.
siok (shiok) Siok (shiok)is chicken. “Babang Siok” refers to a rooster.

Biatah Penrissen called chicken a “siap”.

sikuk Sikuk refers to mangosteen fruit. Scientific Name : Garcinia mangostana Linn. The mangosteen is an evergreen tree about 10 to 25m tall with a dense pyramidal crown. The fruits produced are apomictic. The fruit is about 6 to 7cm in diameter, round but slightly flattened at the ends. It has a smooth thick, firm rind, pale green when immature and turning dark purple or red-purple when ripe. Enclosed by the rind is the edible pulp in 4 – 8 white segments. The flavour is slightly acidic but sweet and delicious. Each fruit has 1 to 2 seeds. [ picture | more ]
sinda Sinda is a knife.
siyang Siyang (sinjang) is a pant or trousers.
so So refers to from. “So” is to be pronounced like “Sou” or “Sou..x”
sumuk Sumuk is a grandmother. A short name for a grandmother is ofcoure “Muk”. For example: “Muk Redan” means the old lady is a grandmother of Redan. If the old lady have many grandchildren, her shortname would be derived from the title “Muk” and the name of the eldest grandchildren.
sungi Sungi refers to a river.
sura Sura can be a sun or a sunny day.


tapan Tapan is a winnowing rattan pan used for winnowing padi.
tapau Tapau is a minor flooding or overflow. Big flood refers to “Uba baas”.
tambok Tambok is a small rattan basket, cylindrical in shape. A big rattan basket is called a “Juah”
taruh Taruh refers to number three (3).
teban Teban is to bring.
temi Temi is a foreigner or a visitor. “Di-nemi” is to visit (usually to far away places).
tema Tema is to touch.
tenuk Tenuk is to cook or boil. For example: “Tenuk Tubi” is to cook rice while “Tenuk Pi-in” is to boil water.
teris Teris is a rope.
teru Teru is scared or afraid or frighten.
tering Tering is a species of gaint bamboo mainly used as construction and weaving and a source of food. Scientific Name : Dendrocalamus giganteus. See also “Apuk”, “Buruh” and “Pisa”. [ picture ]
tewan Tewan refers to a wound or being wounded.
teya Teya is a farm, garden or an orchard.
teyung Teyung is a great grandmother.
tiban Tiban is a door.
tibayan Tibayan is a form of makeshift bridge or platform for crossing small stream or muddy path.
tidu
(Bau Jagoi)
Tidu- to watch object from above. To look down.
Courtesy of Mr. George Martin
tikiyung Tikiyung is a generic name for snail.
tinga Tinga is to see or look or meet. For example: “Tinga wayang” is to see a movie while “Tinga Doktor” is to meet with a doctor.

See “dapud” that stands for meet.

tubi Tubi is rice.
tuak Bidayuh rice wine usually consumed during the Gawai festival.
tuwas Tuwas refers to angry.


uba Uba refers to flood. For example: “Pi-in Uba” is flood water.
ubak Ubak refers to head. For example: “Ubak baga” is big head. A leader is called as “Pegubak”
ubok Ubok refers to hair. For example: “Ubok buda” is white hair.
udas Udas refers to sweat. Sweating is called “Mudas”
ujen Ujen refers to rain or raining. For example: “Pi-in ujen” is rain water whereas “Anu ujen” is raining or a rainy day.
umot Umot is a ghost.
uwee Uwee refers to rattan. Scientific Name : Calamus spp., Daemonorops spp.

Native to Asia, rattan is the collective name for the climbing palms. They are rope-like, woody climbing plants that can grow to 600 feet long and diameters between 1/8 of an inch to more than 2 inches. After being collected from the forest the stems are boiled in oil and scoured in sand or sawdust to remove their natural gums and resins. The outer skins are removed and used to weave furniture, baskets, screens, and chair seats. The inner core is use for making baskets. Rattan is presently the largest source used in the fabrication of wicker furniture. Within the family of rattan, there are several hundred varieties. The harvesting of rattan occurs between 7 to 15 years from the start of the new growth.

uwang Uwang refers to firewood.
Category: Bidayuh  2 Comments

Proud To Be Sarawakian


IGNORANT fellas asking STOOOPID questions about SARAWAK.

sarawak flag

our symbol, hornbill bird

Q: Oh, you are from Sarawak ! *eyes wide with excitement* So far away! How you people come here ah?
A: See this?

everyone can fly.


Q: Oh, like that! So back home, you people live in trees ar?
A: I live on trees. Not in trees.

my house


Q: You guys have electricity or not?
A: SESCO, mind you.

SESCO building in Kuching

Dumb head. do we have electricity?


Q: Kuching got airport or you use boat go Johor?
A: I use BUS

Miri Airport

do we have airport?. Kuching International Airport


Q: How long if I take bus from Singapore to Kuching?
A: Serious?! You’re one hell of a stupid idiot!

Go la. Use your bus to cross South China Sea


Q: Over there got what car?
A: View below

which car you want?


Q: Got road or not?
A: What??

do we? do we? have road? hahahaha..


Q: Sarawak inside Sabah , right?
A: You fail Geography ka?

Q: Eh? Sabah Sarawak not the same meh?
A: You really stupid in Geography

Q: Kuching how big ar?
A:You really need to learn Geography

Q: Kuching got a lot of cats hoh?
A: Idiots. Do you have common sense? Kuala LUMPUR , a lot LUMPUR lahhh!


Q: Sarawak got Malay?
A: I wanna KILL you. You learn HISTORY?


our great CHIEF MINISTER


Q: Sarawak people can speak English?
A: If not, how am I going to answer YOU, YOU Idiot?

Q: You people from Sarawak use Ringgit?
A: No. We used Barter System.



we practice that. FUCK if you believe it!


I’m proud to be a
Sarawakians. I hope I’ve just cleared the shadow and shallow mind of some IGNORANT fellas.

Category: Sarawak  2 Comments

I’m a November Baby

Jan
Pretty/handsome. Loves to dress up. Easily bored. Fussy. Seldom shows emotions. Takes time to recover when hurt. Sensitive. Down-to-Earth. Stubborn.
Feb

Abstract thoughts. Loves reality and abstract. Intelligent and clever. Changing personality. Attractive. Sexiest out of everyone. Temperamental. Quiet, shy and humble. Honest And loyal. Determined to reach goals. Loves freedom. Rebellious when restricted. Loves aggressiveness. Too sensitive and easily hurt. Gets angry really easily but does not show it. Dislikes unnecessary things. Loves making friends but rarely shows it. Horny. Daring and stubborn. Ambitious. Realizing dreams and hopes. Sharp. Loves entertainment and leisure. Romantic on the inside not outside. Superstitious and ludicrous. Spendthrift. Tries to learn to show emotions. Repost this in 5 mins and you will talk to someone new and realize that you are a perfect match.
Mar

Attractive personality. Sexy. Affectionate Shy and reserved. Secretive. Naturally honest, generous and sympathetic. Loves peace and serenity. Sensitive to others. Great kisser. Easily angered. Trustworthy. Appreciative and returns kindness. Hardly shows emotions. Tends to bottle up feelings. Observant and assesses others.
Apr

Suave and compromising. Funny and humorous. Stubborn. Very talkative. Calm and cool. Kind and sympathetic. Concerned and detailed. Loyal. Does work well with others. Very confidant. Sensitive. Positive Attitude. Thinking generous. Good memory. Clever and knowledgeable. Loves to look for information. Able to cheer everyone up and/or make them laugh. Able to motivate oneself and others. Understanding. Fun to be around. Outgoing. Hyper. Bubbly personality. Secretive. Boy/girl crazy. Loves sports, music, leisure and traveling. Systematic. Hot but has brains.
May

Stubborn and hard-hearted. Strong-willed and highly motivated. Sharp thoughts. Easily angered. Attracts others and loves attention. Deep feelings. Beautiful physically and mentally. Firm Standpoint. Needs no motivation. Shy towards opposite sex. Easily consoled. Systematic (left brain). Loves to dream. Strong clairvoyance. Understanding. Sickness usually in the ear and neck. Good imagination. Good physical. Weak breathing. Loves literature and the arts. Loves traveling. Dislike being at home. Restless. Not having many children. Hardworking. High-spirited.
Jun

You’ve got the best personality and are an absolute pleasure to be around. You love to make new friends and be outgoing. You are a great flirt and more than likely have an a very attractive partner. a wicked hottie. It is also more than likely that you have a massive record collection. You have a great choice in films, and may one day become a famous actor/actress yourself – heck, you’ve got the looks for it!!!
Jul

Fun to be with. Secretive. Difficult to fathom and to be understood. Quiet unless excited or tensed. Takes pride in oneself. Has reputation. Easily consoled. Honest. Concerned about people’s feelings. Tactful. Friendly. Approachable. Emotional temperamental and unpredictable. Moody and easily hurt. Witty and sparkly. spazzy at times. Not revengeful. Forgiving but never forgets. dislikes nonsensical and unnecessary things. Guides others physically and mentally. Sensitive and forms impressions carefully. Caring and loving. Treats others equally. Strong sense of sympathy. Wary and sharp. Judges people through observations. Hardworking. No difficulties in studying. Loves to be alone. Always broods about the past and the old friends. Waits for friends. Never looks for friends. Not aggressive unless provoked. Loves to be loved. Easily hurt but takes long to recover.
Aug

Outgoing personality. takes risks. feeds on attention. No self-control. Kind hearted. Self-confident. Loud and boisterous. VERY revengeful. Easy to get along with and talk to. Has an “every thing’s peachy” attitude. Likes talking and singing. Loves music. Daydreamer. Easily distracted. Hates not being trusted. BIG imagination. Loves to be loved. Hates studying. in need of “that someone”. Longs for freedom. Rebellious when withheld or restricted. Lives by “no pain no gain” caring. Always a suspect. Playful. Mysterious. “charming” or “beautiful” to everyone. stubborn. curious. Independent. Strong willed. A fighter.
Sept

Active and dynamic. Decisive and haste but tends to regret. Attractive and affectionate to oneself. Strong mentality. Loves attention. Diplomatic. Consoling, friendly and solves people’s problems. Brave and fearless. Adventurous. Loving and caring. Suave and generous. Usually you have many friends. Enjoys to make love. Emotional. Stubborn. Hasty. Good memory. Moving, motivates oneself and others. Loves to travel and explore. Sometimes sexy in a way that only their lover can understand.
Oct

Loves to chat. Loves those who love them. Loves to takes things at the center. Inner and physical beauty. Lies but doesn’t pretend. Gets angry often. Treats friends importantly. Brave and fearless. Always making friends. Easily hurt but recovers easily. Daydreamer. Opinionated. Does not care to control emotions. Unpredictable. Extremely smart, but definitely the hottest AND sexiest of them all.
Nov

Trustworthy and loyal. Very passionate and dangerous. Wild at times. Knows how to have fun. Sexy and mysterious. Everyone is drawn towards your inner and outer beauty and independent personality. Playful, but secretive. Very emotional and temperamental sometimes. Meets new people easily and very social in a group. Fearless and independent. Can hold their own. Stands out in a crowd. Essentially very smart. Usually, the greatest men are born in this month. If you ever begin a relationship with someone from this month, hold on to them because their one of a kind.
Dec

This straight-up means you are the most good-looking person possible… Better than all of these other months! Loyal and generous. Patriotic. Competitive in everything. Active in games and interactions. Impatient and hasty. Ambitious. Influential in organizations. Fun to be with. Easy to talk to, though hard to understand. Thinks far with vision, yet complicated to know. Easily influenced by kindness. Polite and soft-spoken. Having lots of ideas. Sensitive. Active mind. Hesitating tends to delay. Choosy and always wants the best. Temperamental. Funny and humorous. Loves to joke. Good debating skills. Has that someone always on his/her mind. Talkative. Daydreamer. Friendly. Knows how to make friends. Abiding. Able to show character. One guy/girl kind of person. Loveable. Easily hurt. Prone to getting colds. Loves music. Pretty/handsome. Loves to dress up. Easily bored. Fussy. Seldom shows emotions. Takes time to recover when hurt. Sensitive.

Tarubah Bansa Iban Nemu Bekalingai (Bepantang – Tattoo)

MENYA bisi kitai Iban siko ke benama Gendup. Kenyau ari agi biak iya endang penyumpit bendar. Iya suah bendar bemalam dalam kampong, ba lubang batu, di puchok kayu enggau sabelah endor bukai ke manah endor iya nat ka diri dalam babas leboh iya kelalu jaoh udah tapejoh nyumpit. Iya mega endang orang ke berani ngelaban malam, enda takut ka hari jai tau ka ular-embayar, jelu-antu ke tau nganu kitai dalam babas.

Nyadi sakali iya kelalu jaoh tapejoh nyumpit, nyau enda nemu pengelama diri ke udah bejalai. Kepuas bejalai dalam babas dia iya tak rembus ba pendai orang, lalu tepeda ka indu siko mandi. Apin Gendup sempat ngangau alai indu nya lalu nyapa.

“Lalu Gendup, lalu enggau aku mandi dulu,” ko indu nya.

“Nama kebuah enda lalu,” pia ko Gendup, ngengkah ka ma iya lalu sama mandi enggau indu nya. lya alit ati meda indu nya tak nemu nama iya. Udah tembu mandi indu nya lalu mai Gendup niki ka rumah.

“Niki meh Gendup nyereta aku, sida ke lelaki nadai mindah, bisi di rumah magang,” ko indu nya leboh ka mai iya niki.

“Manah endar enti sida bisi di rumah magang,” ko Gendup.

Nyau semak kaki tangga, dinga Gendup tak bakasetik-bakasetok munyi utai dalam rumah orang nya. Iya enda nemu belaba ka pengawa orang ke bengat bakasetik ngemalat nya.

“Nama pengawa orang di rumah dia?” Ko iya nanya indu ke disempulang iya ari pendai.

“Eh, orang ngaga kalingai, orang bepantang,” ko saut indu
nya.

Seduai pen lalu niki ka rumah. Nama agi meda temuai niki, orang lalu bakaraoh ngasoh dudok. Tang iya madah ka diri lalu enggau indu nya ka setak ka dulu. Datai ba tengah Rumah, indu nya lalu tama ka bilik. Gendup lalu ngait ka ma enggau duku iya ba tandok rusa ke ba tiang. Apai tuai orang ba ruai dia lalu nudok ka iya. Gendup pen lalu dudok nunga apai tuai orang nya. Peda iya nyau genarau tuboh apai-tuai orang nya penoh laban kalingai.

Udah badu makai lemai nya sampal bendar orang sarumah, enggau indu enggau anembiak, begulu ka Gendup. Udah nanya ka menoa, orang lalu nanya ka pejalai, laban iya bengat nadai kala udah rembus udah ngebus ba menoa nya. Gendup madah ka diri pejalai lantang. Ninga iya pejalai lantang, sida lalu bungah. Dia sida ke bujang madah ka diri deka ngaga kalingai ka Gendup, dikena ngingat ka iya ke baru rembus. Tang Gendup apin madah ka diri deka, nyangka tak pedis dipantang, ninga munyi orang ti bepantang nyau bakasetok leboh iya baru datai tadi. Malam nya sida ketuai lalu madah ka Gendup bagi kalingai ke diengkah ba tuboh, baka ba rekong, bau, lengan, pah, belakang enggau endor bukai. Orang mega lalu madah ka pasal tegulun ngagai iya.

Tegulun Design by Augustine Anggat Ganjing - Basic Iban Design

Tegulun Design by Augustine Anggat Ganjing – Basic Iban Design

“Tegulun enda tau digaga ngapa enti kitai nadai dengah,” pia ko orang madah ngagai iya.

Nyau rindu ninga sida berandau ka pasal kalingai, hari siti baru iya madah ka diri deka dipantang sida. Nya alai sida ke bujang lalu berengkah ngaga kalingai ka Gendup. Tiga hari berunggu sida mantang baru tembu. Nama agi, nadai utai ngemanah nya kalingai ba sebelah tuboh Gendup, orang ga endang landik, bengat tak penatai kalingai. Bentara ka hari udah nya, kalingai iya pan udah ga gerai magang, dia iya madah ka diri bisi ati deka pulai ka menoa, tang iya enda nemu jalai pulai. Apin Gendup pulai, apai-tuai orang nya lalu madah ka nama diri ngagai iya.

“Nama aku Selang Pantang,” ko iya. “Bala kami tu Antu Pantang magang. Nya alai laban nuan, Gendup, terubah mensia datai ba rumah kami nuan mega dulu digaga ka kami kalingai. Lalu nadai orang bukai nemu ngaga pantang enti enda ari ajar nuan enggau peturun nuan jemah ila,” Pia ko jako Antu nya bejako enggau iya. Udah nya iya lalu madah ka jalai pulai ngagai Gendup.

Datai di rumah orang bela ngenong magang medah utai tak begenarau chelum sabelah tuboh Gendup. Iya lalu becherita ka diri ke diau ba rumah sida Antu Selang Pantang, kenyau ari iya ke rembus ba pendai lalu betemu enggau indu mandi. Ari ajar Gendup nya meh pun Iban nemu begaga ka kalingai ba tuboh.

THE IBAN LONG HOUSE

ENDURING THE TEST OF TIME

“Huha! Huha! Huha!” The chief of the Ngemah Longhouse, Juan, Son of Belulok, intones as he raises his gloss of Tuak, the festive rice wine. All around him the Iban men and women raise their glasses echo lng his cry. The benevolent spirits have been summoned to bear witness to the proceedings. Tonight, with the sweet and potent rice wine smoldering in our veins, we witness the Iban ritual that invokes the protection of the guardian spirits, ensuring that no harm shall befall any of us. Deep in the rainforest of Kuching, along the churning waters of the clear Lemanak River, the proud Iban people dwell. For centuries, this has been their home. This ancient river with its spirit trees leaning vainly over their reflections, has borne the struggles of the legendary warriors and headhunters of yore. Here beneath the glorious ruby blossoms of the Ngsurai trees, where the water runs clear as molten glass, traditional Ionghouses still stand, enduring the test of time. The re-mote and secret locations of these sanc- tuaries keep the Ibaa people and their culture alive and untainted. We sit on mengkuang woven mats in the communal hall of the Ngemah Ionghouse, named after the tributary that runs from the Lemanak River. (All Ionghouses derive their names from their tributary. And it is no wonder, for it is from this source that life flows.) All around us, the jungle is alive, its rhythm gaining momentum as the night approaches. Oil lamps are lit across the communal hall, and the thirteen families that reside here are gathered to add their voices to the petition for protection, as well as to join in the festivities.

The haunting melody of the Ngkrumong fills the hall. The poignant tones produced by these small gongs is punctuated by the feverish beat of the Tawak and Bendai, brass gongs customarily used in tribal ceremonies, to drown out the sounds wrought by bad omen birds, As the rhythm increases, a sinewy Iban man, swathed in a dark blue loin cloth with the feathers of the pheasant and hornbill adorning his hair, and bearing the ornately carved oblong wooden shield and parang of the warrior, begins his dance. Bathed in the warm light of the oil lamps, his movements are strong and firm. Colourful beads swing around his neck as he lets out a bird-Pke cry, and swivels into a near squatting position, his thighs bulging with muscle. He strikes dramatically Iow stances and skillfully maneuvers his shield around him in time to the pulsing beat of the gendang. The warrior looks up and down, his arms taking on the movement of flapping wings, bringing to life the rhinocerous hornbill in his every step.

As the rhinoceros hornbill shrieks for the last time, the melody dies down and the dance of the pheasant commences. This is performed by a barefoot Iban woman, attired in an exotic tribal dress. On her head, she wears the carved sugu comb topped with a delicate tiara. As she dips gracefully, moving her hands in a soothing motion, the brass bells that encircle her ankles clink and jingle adding to the alIure of the dance. The dances of the hornbill and pheasant are performed by another Iba, man and woman. Finally, the dancers come together and begin dancing in a circle, twirling, a blur of brilliant colors and feathers. The Ngkrumong is hushed, the beat of the gendang, tawak and bendai begins to slow down, and the ceremony is over for tonight.

With rice wine spilling over onto the finery woven mats, we get ready for the night. Whilat the families disappear into their rooms, we sleep in the communal hall, called the ‘ruai’, where sheer canopies of mesquite nets have been erected over soft mattresses, the lamps illuminating these most personal of spaces, Perhaps, an explnation is necessary far this statement. I say ‘most personal’ because, the way of life of the Iban people seems so open, personal space is limited. Everthing seems to be shared, The only space that seems private is within the confines of the mosquito net. To fully understand this, one has to observe the amazing structure of die tonghesso. The amazing longhouse, like all others, is accessed by climbing a flight of steep and narrow steps carved from the bark of a tree. The first step on this unique stairway has a tail carved into it symbolizing the bottom, whilst at the peak, a face peeks somewhat eerily, Upon passing this threshold, one enters the realm of the longhouse. A long patio of split bamboo rolls along, extending to the very end of the house. This area is used for drying produce, clothes or simply for enjoying the light evening breeze, with the full view of the steep rice hills rising like brilliant jade mountains in the back- ground. Entering the wooden longhouse from any of the numerous doorways, one stumbles upon the ‘mai’ where many a languid afternoon is spent sheltering from the rays of the sun, weaving rattan bas kets, sharpening toeIs, mending fishing nets or simply snoozing in this peculiar sphere, the paragon of private publicness. Here neighbors are family. The close proximity that would have most families flying at each other’s throats creates a strong bond here, and squabbles are hardly heard of. In light of such clustered sharing, it should net come as much of a surprise to note that the ‘bilik’ or family room affords as much privacy as the shrubs by the riverbank. Consisting of just one living area, where the whole family resides, this space often hosts up to three generations at a time, When a man and woman are married, they join the man’s parents in their quarters. In this space their very awn family will take root and grow too, an ancestral room for the many generations of apai(fathers) and inai(mothers) who will live, love and pass on to the next world.

Discussion of privacy and matrimonial affairs is net complete without mention of the old courtship custom or ‘ngayap’, which has ceased to be practiced today for various reasons. It seems, in the old days, when toiling in the fie/ds left little time for the young to socialize, it was acceptable for the suitor to visit his intended in her family room at night, And so, in the darkness, accompanied by the busy buzzing of the nocturnal insects and prob- ably the rapid thumping of his head, the earnest suitor would steal into the girl’s family ‘biIik’ and after a brief introduction, enter her mosquito net to get better acquainted. How cozy! Next to her net, the girlwould keep an oil lamp burning. Should the girl wish to reject the advances, she would relight the oil lamp, and the suitor would disappear into the night. Shouldshe allow the lamp to go out, this would signify her acceptance. It was impera-five that this nocturnal visit proceed for three consecutive nights, in order for the couple to become adequately acquainted to make a decision regarding marriage. During this time, the couple would only be permitted to converse, nothing else. But although this tropical paradise seems like the Garden of Eden, this is not utopia, and ieevitahtv an overtg amorous suitor would have just a little more than talking on his mind. After all, the mosquito net rouses strange feelings. And so, in light of decaying chivalry, this charming practice has been abandoned.

It seems that women who sleep past 7.0Oam, are considered lazy, and therefore undesirable. But, what about holidays or weekends? In the Ionghouse, time as we know it holds no significance. They are not bound by days on a calendar, but by the moon, the rain, the changing of the seasons that leads up to the harvest. Everyday is a day of work, and work is a way of life.


Flash back of the 80′s….

I’m sure all these will make you recall back to your childhood, the good old days…

No one will know what the feeling is when seeing these pictures but only those who was born in the early 80′s will understand exactly how much we miss these…

We used to like to eat these….


We used to play….





We used to watched….


We used to have these….

Category: Flashback, Funny  One Comment

Got A Job, Work, Quit…

Few days ago somewhere last Saturday, I was out with a friend. We were talking about stuff and he offered me a job… He said on Tuesday 2nd Sept can you start work and I ask for Wednesday…
I went to the office on that Wednesday morning and had some briefing about the job. They ask me to start full working day the day after, and I decided to quit. because i know i will not last long.
By the way, job was suppose to supervise factory workers…..
 

Copy Protected by Chetans WP-Copyprotect.